+ 15 mayo + Único testigo / 7 novias para 7 hermanos +

* Día Internacional de la Familia *


            


 

Único testigo

Año: 1985. Duración: 112'. Edad: 13. Dirección: Peter Weir. Intérpretes: Harrison Ford, Kelly McGillis.

Argumento

En su primer viaje a Philadelphia, Samuel, un niño de una comunidad "amish", presencia por casualidad un asesinato. Para proteger al niño de los que le quieren eliminar, buscan refugio todos en el poblado amish.

Fragmento

(7 min./1:07:37-1:14:57/DVD:cap.11)
Construcción de un granero.


7 novias para 7 hermanos

Año: 1954. Duración: 103'. Edad: Todas las edades. Dirección: Stanley Donen. Intérpretes: Howard Kell, Jane Powell.

Argumento

Los hermanos Pontipee son siete leñadores que viven en las montañas, Su vida cambia cuando el mayor encuentra novia en el pueblo. Los demás hermanos, empeñados como están en casarse, no dudan en secuestrar a seis chicas.

Fragmento

(5 min./45:45-50:59/DVD:cap.19)
Construcción de un granero.


Para iniciar el debate

¿Qué ocurre en este fragmento?
¿Cuáles son las diferencias entre la manera de desarrollar una misma tarea en los dos casos?
¿Cuál es el resultado final en cada fragmento?
¿Qué papel desarrollan las mujeres en uno y otro caso?

Guía para el debate

(Actividad basada en una idea de Marc Ambit: gestiodeprojectes.blogspot.com.es)
  • Día Internacional de la Familia (15 mayo). Proclamado por la Asamblea General de la ONU en 1993.
Antes de la proyección
  • Vocabulario y localización espacial.
Después de la proyección
  • Preguntas para iniciar el debate.

Texto de los fragmentos

Único testigo
—Dicen que es usted carpintero.
—De eso hace mucho.
—No importa. Necesitamos uno bueno.
—¡Vamos, rápido! Sólo tenemos un día para construir el establo.
—¡Buena suerte!
—Y esa herida, ¿va mejor?
—Sí. Mucho mejor.
—Bien. Así podrá irse a casa.

—Todos andan sacando conclusiones sobre ti y ese inglés, Book.
—Conclusiones caritativas, ¿no?
—No, De esas ni una.

—¡John! ¡Amos! Te presento a Lidia y a Amos. John Book.
—¡Hola!
—El establo es para ellos.
—Acabamos de casarnos.
—¿Sí? ¡Estupendo!


7 novias para 7 hermanos
—¡Vecinos, vecinos, prestadme atención! A todos los que hoy os habéis congregado aquí quiere Henry daros las gracias por haber venido a construir su granero.
—¡Gracias, amigos!
—Y a las señoras por su aportación de golosinas. Como la construcción será cuadrada, se formarán cuatro equipos. Aquel que primero termine se ganará la ternera.
—Henry, ¡muéstrales a Carlota!
—Inscríbanse, a ver quién se lleva a la niña casadera.
—Adam, ¡qué bien nos vendría para la granja!
—¿Qué decís muchachos? Señor Perkins apúntenos. Los siete formaremos un equipo. Millie se ha encaprichado de Carlota.
—¿Han oído muchachos? Ese es Adam Pontipee. El hombre presume de que siempre consigue cuanto se propone y antes de perder se dejaría ahorcar. Es enemigo de cuidado.
—No se apure. Podemos con ellos.
—Así se habla.
—Aquí estamos ya los cabales.
—Y aquí tienes el cuarto equipo.
—Bien, ¿contáis con lo necesario? Ocupad vuestros puestos. Cuanto antes acaben, antes vendrá la merienda.
—Preparados. Empezad.

—La culpa es mía. No he debido poner ahí la mano.
—¿Qué ha pasado?
—Nada.
—Pon esa tabla arriba, Cale. ¿Qué os pasa hoy?
—Me he hecho puré el dedo gordo.
—Bueno, adelante. ¿Eh, Floyd! Monta esos tablones arriba.
—¿Te has hecho daño, jovencito?
—Vamos, andando. ¿Qué os pasa hoy muchachos?
—Tengo algo de vértigo.
—¡Alto, alto! ¿A dónde vas?
—Te ha tirado el martillo, lo he visto.
—Pero no queremos pelea. Lo hemos prometido.
—Vamos a callarnos. Más vale contenerse.
—Andad, que llevamos retraso.
—Millie os ha convertido en un hato de borregos. Quieren asesinaros y ¿qué es lo que hacéis? Disculparos encima. Sois una mancha en la familia Pontipee. Buena pandilla de imbéciles. Mantas y pelotilleros. Lo tenéis merecido. Espero que os rompan la crisma.
—Ya está, Gedeón.
—¿Por qué le ha pegado? Él no ha hecho nada.
—¡Basta de pelea!


No hay comentarios:

Publicar un comentario